Lingua

Dwars door Europa in 69 talen

Prijs € 24,99

Levertijd: 1-2 werkdagen

Actie: Geen verzendkosten!

Gaston Dorren

Paperback | November 2017 |

Beoordeel dit boek als eerste!

Beschrijving

Wat is het verband tussen Jan Smit en een Ferrari? Waarom praten Spanjaarden als mitrailleurs? Hoezo lijdt het Frans aan een ongezonde moederbinding? Waař komen die opvallende Tsjechišche haakjes vandaan? En ‘Gagaoezisch’ – bestaat dat echt? Lingua voert je mee op reis langs meer dan zestig Europese talen. Hoe? ‘Geestig’ volgens The Wall Street Journal. ‘Amusant en erg leesbaar’ vond El País. ‘Geleerd en aangenaam ironisch’ schreef The Guardian. En NRC Handelsblad concludeerde: ‘Heerlijk boek. [...] Erg goed gedaan.’ Want Lingua gaat niet alleen over de talen van Europa, het is ook verschenen in veel van die talen. Eerst in het Nederlands (als Taaltoerisme), toen in het Engels (als Lingo – 50.000 exemplaren verkocht), Spaans en Zweeds (Lingo), Russisch (Lingvo), Duits (Sprachen) en Noors (Lingo). Met elke versie werd het boek rijker, en de allerrijkste is deze aangevulde, herziene, verbeterde, uitgebreide, kortom definitieve editie: Lingua. Wist u trouwens dat het woord fetisj uit het Portugees komt? Dat het Engelse woord tackle uit het Nederlands komt? En dat fappeln Luxemburgs is voor ‘voortdurend van het gespreksonderwerp afdwalen’ – een woord dat het Nederlands best zou kunnen overnemen. Van zulke ontleende, uitgeleende en leenwaardige woorden bevat Lingua er tientallen.

Volledige beschrijving

Specificaties

Auteur
Gaston Dorren
Uitgever
Athenaeum - Polak & van Gennep
ISBN
9789025307899
Bindwijze
Paperback
Publicatiedatum
November 2017
Categorie
Algemeen
Taal
Nederlandstalig
Aantal Pagina's
360

Beschrijving

Wat is het verband tussen Jan Smit en een Ferrari? Waarom praten Spanjaarden als mitrailleurs? Hoezo lijdt het Frans aan een ongezonde moederbinding? Waař komen die opvallende Tsjechišche haakjes vandaan? En ‘Gagaoezisch’ – bestaat dat echt? Lingua voert je mee op reis langs meer dan zestig Europese talen. Hoe? ‘Geestig’ volgens The Wall Street Journal. ‘Amusant en erg leesbaar’ vond El País. ‘Geleerd en aangenaam ironisch’ schreef The Guardian. En NRC Handelsblad concludeerde: ‘Heerlijk boek. [...] Erg goed gedaan.’
Want Lingua gaat niet alleen over de talen van Europa, het is ook verschenen in veel van die talen. Eerst in het Nederlands (als Taaltoerisme), toen in het Engels (als Lingo – 50.000 exemplaren verkocht), Spaans en Zweeds (Lingo), Russisch (Lingvo), Duits (Sprachen) en Noors (Lingo). Met elke versie werd het boek rijker, en de allerrijkste is deze aangevulde, herziene, verbeterde, uitgebreide, kortom definitieve editie: Lingua.
Wist u trouwens dat het woord fetisj uit het Portugees komt? Dat het Engelse woord tackle uit het Nederlands komt? En dat fappeln Luxemburgs is voor ‘voortdurend van het gespreksonderwerp afdwalen’ – een woord dat het Nederlands best zou kunnen overnemen. Van zulke ontleende, uitgeleende en leenwaardige woorden bevat Lingua er tientallen.

Schrijf een recensie

Velden met een * zijn verplicht

Specificaties

Auteur
Gaston Dorren
Uitgever
Athenaeum - Polak & van Gennep
ISBN
9789025307899
Bindwijze
Paperback
Publicatiedatum
November 2017
Categorie
Algemeen
Taal
Nederlandstalig
Aantal Pagina's
360

Actuele bestsellers!

  • 22,99
  • 18,99
  • 24,99
  • 23,00
  • 15,00
  • 15,99
  • 18,99
  • 15,00
  • 23,99
  • 24,99