Vernacular Manuscript Culture 1000-1500

Prijs € 48,00

Niet beschikbaar

Paperback | Januari 2018 |

Beoordeel dit boek als eerste!

Beschrijving

This volume presents six essays devoted to the practices, habits, and preferences of scribes making manuscripts in their native tongue. Despite the dominance of Latin in medieval written culture, vernacular traditions started to develop in Europe in the eleventh century. Focusing on French, Frisian, Icelandic, Italian, Middle High German, and Old English examples, these essays discuss the connectivity of books originating in the same linguistic space. Given that authors, translators, and readers advanced vernacular written culture through the production and consumption of texts, how did the scribes who copied them fit into this development? Did they have a specific approach to copying texts in their native language? Can we observe patterns in how manuscripts in the same vernacular presented their contents? To address such questions the essays taken material features of manuscripts, both palaeographical and codicological, as a point of departure.Erik Kwakkel is historian of the medieval book and full professor at Leiden University, where he occupies the Scaliger Chair. His research is devoted to the physical appearance of manuscripts and the historical context in which they were produced and used. Kwakkel is a member of the Comité International de Paléographie Latine.

Volledige beschrijving

Specificaties

Uitgever
Leiden University Press
ISBN
9789087283025
Bindwijze
Paperback
Publicatiedatum
Januari 2018
Categorie
Wetenschappelijk
Taal
Engelstalig
Aantal Pagina's
272

Beschrijving

This volume presents six essays devoted to the practices, habits, and preferences of scribes making manuscripts in their native tongue. Despite the dominance of Latin in medieval written culture, vernacular traditions started to develop in Europe in the eleventh century. Focusing on French, Frisian, Icelandic, Italian, Middle High German, and Old English examples, these essays discuss the connectivity of books originating in the same linguistic space.
Given that authors, translators, and readers advanced vernacular written culture through the production and consumption of texts, how did the scribes who copied them fit into this development? Did they have a specific approach to copying texts in their native language? Can we observe patterns in how manuscripts in the same vernacular presented their contents? To address such questions the essays taken material features of manuscripts, both palaeographical and codicological, as a point of departure.

Erik Kwakkel is historian of the medieval book and full professor at Leiden University, where he occupies the Scaliger Chair. His research is devoted to the physical appearance of manuscripts and the historical context in which they were produced and used. Kwakkel is a member of the Comité International de Paléographie Latine.

Schrijf een recensie

Velden met een * zijn verplicht

Specificaties

Uitgever
Leiden University Press
ISBN
9789087283025
Bindwijze
Paperback
Publicatiedatum
Januari 2018
Categorie
Wetenschappelijk
Taal
Engelstalig
Aantal Pagina's
272

Actuele bestsellers!

  • 25,99
  • 24,99
  • 24,99
  • 23,99
  • 23,00
  • 18,99
  • 15,99
  • 17,50
  • 15,00
  • 17,99