Het Narrenschip 2 delen in cassette

2 delen in cassette

Prijs € 34,90

Voor 21.00 besteld, morgen in huis.

Actie: Geen verzendkosten!

S. Brant

Hardback | Juli 2016 |

Beoordeel dit boek als eerste!

Beschrijving

Vertaling en toelichting: E. VandervoortBegin 2007 verscheen bij Uitgeverij DAMON Das Narrenschiff/Het Narrenschip van Sebastian Brant. Dit werk, waarvan de eerste druk in 1494 verscheen, heeft gedurende honderden jaren grote invloed gehad binnen de Europese cultuur. Erasmus' Lof der Zotheid werd er in meerdere opzichten door beïnvloed.Uitgeverij DAMON brengt Das Narrenschiff in twee banden: de Nederlandse vertaling door dr E. Vandervoort en een fotografische herdruk van de eerste druk uit 1494. Deze band met de oorspronkelijke uitgave is een novum: ook de uitgaven binnen het Duitse taalgebied betreffen immers (Duitse) hertalingen terwijl nu dus de oorspronkelijke uitgave in boekvorm beschikbaar komt.In Sebastian Brants moraalsatire Het Narrenschip vond Erasmus inspiratie voor zijn Lof der zotheid. Ze kenden elkaar persoonlijk en brieven van Erasmus laten een groot ontzag voor zijn tijdgenoot zien. Brant is te typeren als een humanistisch georiënteerde laat-middeleeuwer, met een gematigd conservatisme en trouwe gehechtheid aan gevestigde orde en traditioneel gedachtegoed. We moeten Das Narrenschiff daarom vooral zien als het denkwerk van een intellectueel die zijn volkse lezer aanmaant terug te keren tot de oude orde.Erasmus zal vijftien jaar later ook oproepen tot trouw aan geloof, maatschappelijke orde en de rede. Beide schrijvers doen dit niet door principes, gewoonten en instellingen als zodanig te hekelen, maar wel hen die 'er een potje van maken'. Al is bij Brant de humanistische ondertoon overduidelijk, hij staat daarmee nog niet op het volwaardig humanistische standpunt van Erasmus. Brant illustreert zijn opvattingen met vele citaten uit, en verwijzingen naar Bijbel, mythologie en antiek-klassieke literatuur, die tot dan het westerse denken en weten bepaalden. Brant verwerkt zijn kennis en principes tot een moralistisch betoog, doordrongen van een satirische (zelf-)spot. Voor die tijd is de populariserende inslag opvallend: zijn bloemlezing van het algemeen menselijke verschijnsel van de dwaasheid is niet in het Latijn maar in het Hochdeutsch.De Nederlandse vertaling bevat berijmde vertaling, een inleiding op het leven en werk van Sebastian Brant waarin onder meer de invloed op Erasmus aan de orde komt, toelichtingen en een bespreking van de gravures van Dürer.InhoudVoorwoord door Ton Vink 9Voorrede op het Narrenschip 331 Over nutteloze boeken 38 2 Over goede raad 403 Over hebzucht 424 Over nieuwe mode 44 5 Over oude narren 46 6 Over goede opvoeding 48 7 Over tweedrachtzaaiers 52 8 Goede raad niet opvolgen 54 9 Over slechte gewoonten 56 10 Over ware vriendschap 58 11 Over verachting der Heilige Schrift 60 12 Over onbezonnen narren 6213 Over minnarij 6414 Over vermetelheid tegen God 69 15 Over dwaze plannen 7116 Over slempen en brassen 7317 Over nutteloze rijkdom 7718 Over twee heren dienen 7919 Over veel zwetsen 8120 Over het vinden van schatten 8521 Over afkeuren wat men toch zelf doet 87 22 De les der wijsheid 8923 Over overschatting van het geluk 9124 Over te veel zorgen 9325 Over borgen 9526 Over nutteloos wensen 9727 Over zinloos studeren 10128 Over tegenspraak tegen God 10329 Over eigengereide narren 105 30 Over grote inkomsten 10731 Over uitstel vragen 10932 Over vrouwen hoeden 11133 Over echtbreuk 11334 Nar nu en eer 11735 Over vlug kwaad worden 11936 Over eigenzinnigheid 12137 Over gelukstreffers 12338 Over eigenwijze zieken 12539 Over opzichtige aanpak 12940 Zich aan narren storen 13141 Let niet op alle praatjes 13342 Over spotvogels 13543 Verachting der eeuwige vreugde 13744 Kerklawaai 13945 Over gezochte tegenspoed 14146 De macht van narren 14347 De weg der zaligheid 14748 Een Gildeschip 14949 Slecht voorbeeld van ouders 15350 Over wellust 15551 Geheimen bewaren 15752 Vrijen om geld 15953 Over haat en nijd 16154 Geen kritiek kunnen verdragen 16355 Over narren-geneeskunst 16556 Over de grens der macht 16757 Over de voorzienigheid Gods 17158 Zichzelf vergeten 17559 Over ondankbaarheid 17760 Over zelfgenoegzaamheid 17961 Over dansen 18162 Over nachtelijke serenades 18363 Over bedelaars 18564 Over boze vrouwen 18965 Over sterrenkijken 19466 Alle landen willen verkennen 19867 Niet zot willen heten 20468 Geen pret verdragen 208 69 Ongestraft kwaad willen doen 21070 Niet tijdig voorzorg nemen 21271 Twisten en proces voeren 21472 Grove narren 21673 Priester worden 22074 Over nutteloos jagen 22475 Over slechte schutters 22676 Over grote roem 22977 Over spelers 23378 Over narren die gebukt gaan 23779 Struikrovers en advocaten 23980 Dwaze bodes 24181 Over koks en keldermeesters 24382 Over boerenvertoon 24683 Minachting voor armoe 24984 Over volharden in de goedheid 25485 Niet bedacht zijn op de dood 25686 Over godsverachting 26287 Over godslastering 26588 Over plagen en straffen Gods 26789 Over dwaas ruilen 26990 Eer vader en moeder 27191 Over zwetsen in het koor 27392 Overschatting uit hoogmoed 27593 Woekeren en hamsteren 28094 Hoop op erven 28295 Over verleiding tot zondagswerk 28496 Over geven en spijt krijgen 28797 Over traagheid en luiheid 28998 Over buitenlandse narren 29199 Over geloofsverval 293100 De val(s)e hengst strelen 301101 Over influisteren 303102 Van vervalsing en bedrog 305103 Over de Antichrist 309104 De waarheid verzwijgen 315105 Over verhinderen van het goede 318106 Verzuimen van goede werken 321107 Over 't loon der wijsheid 323108 De Luilekkerboot 327109 Spot om rampspoed 333110 Roddelen over het goede 335110a Over slechte tafelmanieren 337110b Over Carnavalsgekken 345111 Verontschuldiging des dichters (APOLOGIE). 349112 De wijze man 353Protest 356Einde van het Narrenschip 358De gravures 359Index 409

Volledige beschrijving

Specificaties

Auteur
S. Brant
Uitgever
Damon B.V., Uitgeverij
ISBN
9789055737888
Bindwijze
Hardback
Publicatiedatum
Juli 2016
Categorie
Algemeen
Taal
Nederlandstalig

Beschrijving

Vertaling en toelichting: E. Vandervoort

Begin 2007 verscheen bij Uitgeverij DAMON Das Narrenschiff/Het Narrenschip van Sebastian Brant. Dit werk, waarvan de eerste druk in 1494 verscheen, heeft gedurende honderden jaren grote invloed gehad binnen de Europese cultuur. Erasmus' Lof der Zotheid werd er in meerdere opzichten door beïnvloed.
Uitgeverij DAMON brengt Das Narrenschiff in twee banden: de Nederlandse vertaling door dr E. Vandervoort en een fotografische herdruk van de eerste druk uit 1494. Deze band met de oorspronkelijke uitgave is een novum: ook de uitgaven binnen het Duitse taalgebied betreffen immers (Duitse) hertalingen terwijl nu dus de oorspronkelijke uitgave in boekvorm beschikbaar komt.

In Sebastian Brants moraalsatire Het Narrenschip vond Erasmus inspiratie voor zijn Lof der zotheid. Ze kenden elkaar persoonlijk en brieven van Erasmus laten een groot ontzag voor zijn tijdgenoot zien. Brant is te typeren als een humanistisch georiënteerde laat-middeleeuwer, met een gematigd conservatisme en trouwe gehechtheid aan gevestigde orde en traditioneel gedachtegoed. We moeten Das Narrenschiff daarom vooral zien als het denkwerk van een intellectueel die zijn volkse lezer aanmaant terug te keren tot de oude orde.

Erasmus zal vijftien jaar later ook oproepen tot trouw aan geloof, maatschappelijke orde en de rede. Beide schrijvers doen dit niet door principes, gewoonten en instellingen als zodanig te hekelen, maar wel hen die 'er een potje van maken'. Al is bij Brant de humanistische ondertoon overduidelijk, hij staat daarmee nog niet op het volwaardig humanistische standpunt van Erasmus. Brant illustreert zijn opvattingen met vele citaten uit, en verwijzingen naar Bijbel, mythologie en antiek-klassieke literatuur, die tot dan het westerse denken en weten bepaalden. Brant verwerkt zijn kennis en principes tot een moralistisch betoog, doordrongen van een satirische (zelf-)spot. Voor die tijd is de populariserende inslag opvallend: zijn bloemlezing van het algemeen menselijke verschijnsel van de dwaasheid is niet in het Latijn maar in het Hochdeutsch.

De Nederlandse vertaling bevat berijmde vertaling, een inleiding op het leven en werk van Sebastian Brant waarin onder meer de invloed op Erasmus aan de orde komt, toelichtingen en een bespreking van de gravures van Dürer.




Inhoud
Voorwoord door Ton Vink 9

Voorrede op het Narrenschip 33
1 Over nutteloze boeken 38
2 Over goede raad 40
3 Over hebzucht 42
4 Over nieuwe mode 44
5 Over oude narren 46
6 Over goede opvoeding 48
7 Over tweedrachtzaaiers 52
8 Goede raad niet opvolgen 54
9 Over slechte gewoonten 56
10 Over ware vriendschap 58
11 Over verachting der Heilige Schrift 60
12 Over onbezonnen narren 62
13 Over minnarij 64
14 Over vermetelheid tegen God 69
15 Over dwaze plannen 71
16 Over slempen en brassen 73
17 Over nutteloze rijkdom 77
18 Over twee heren dienen 79
19 Over veel zwetsen 81
20 Over het vinden van schatten 85
21 Over afkeuren wat men toch zelf doet 87
22 De les der wijsheid 89
23 Over overschatting van het geluk 91
24 Over te veel zorgen 93
25 Over borgen 95
26 Over nutteloos wensen 97
27 Over zinloos studeren 101
28 Over tegenspraak tegen God 103
29 Over eigengereide narren 105
30 Over grote inkomsten 107
31 Over uitstel vragen 109
32 Over vrouwen hoeden 111
33 Over echtbreuk 113
34 Nar nu en eer 117
35 Over vlug kwaad worden 119
36 Over eigenzinnigheid 121
37 Over gelukstreffers 123
38 Over eigenwijze zieken 125
39 Over opzichtige aanpak 129
40 Zich aan narren storen 131
41 Let niet op alle praatjes 133
42 Over spotvogels 135
43 Verachting der eeuwige vreugde 137
44 Kerklawaai 139
45 Over gezochte tegenspoed 141
46 De macht van narren 143
47 De weg der zaligheid 147
48 Een Gildeschip 149
49 Slecht voorbeeld van ouders 153
50 Over wellust 155
51 Geheimen bewaren 157
52 Vrijen om geld 159
53 Over haat en nijd 161
54 Geen kritiek kunnen verdragen 163
55 Over narren-geneeskunst 165
56 Over de grens der macht 167
57 Over de voorzienigheid Gods 171
58 Zichzelf vergeten 175
59 Over ondankbaarheid 177
60 Over zelfgenoegzaamheid 179
61 Over dansen 181
62 Over nachtelijke serenades 183
63 Over bedelaars 185
64 Over boze vrouwen 189
65 Over sterrenkijken 194
66 Alle landen willen verkennen 198
67 Niet zot willen heten 204
68 Geen pret verdragen 208
69 Ongestraft kwaad willen doen 210
70 Niet tijdig voorzorg nemen 212
71 Twisten en proces voeren 214
72 Grove narren 216
73 Priester worden 220
74 Over nutteloos jagen 224
75 Over slechte schutters 226
76 Over grote roem 229
77 Over spelers 233
78 Over narren die gebukt gaan 237
79 Struikrovers en advocaten 239
80 Dwaze bodes 241
81 Over koks en keldermeesters 243
82 Over boerenvertoon 246
83 Minachting voor armoe 249
84 Over volharden in de goedheid 254
85 Niet bedacht zijn op de dood 256
86 Over godsverachting 262
87 Over godslastering 265
88 Over plagen en straffen Gods 267
89 Over dwaas ruilen 269
90 Eer vader en moeder 271
91 Over zwetsen in het koor 273
92 Overschatting uit hoogmoed 275
93 Woekeren en hamsteren 280
94 Hoop op erven 282
95 Over verleiding tot zondagswerk 284
96 Over geven en spijt krijgen 287
97 Over traagheid en luiheid 289
98 Over buitenlandse narren 291
99 Over geloofsverval 293
100 De val(s)e hengst strelen 301
101 Over influisteren 303
102 Van vervalsing en bedrog 305
103 Over de Antichrist 309
104 De waarheid verzwijgen 315
105 Over verhinderen van het goede 318
106 Verzuimen van goede werken 321
107 Over 't loon der wijsheid 323
108 De Luilekkerboot 327
109 Spot om rampspoed 333
110 Roddelen over het goede 335
110a Over slechte tafelmanieren 337
110b Over Carnavalsgekken 345
111 Verontschuldiging des dichters (APOLOGIE). 349
112 De wijze man 353
Protest 356
Einde van het Narrenschip 358

De gravures 359
Index 409

Schrijf een recensie

Velden met een * zijn verplicht

Specificaties

Auteur
S. Brant
Uitgever
Damon B.V., Uitgeverij
ISBN
9789055737888
Bindwijze
Hardback
Publicatiedatum
Juli 2016
Categorie
Algemeen
Taal
Nederlandstalig

Actuele bestsellers!

  • 22,99
  • 18,99
  • 24,99
  • 23,00
  • 15,00
  • 15,99
  • 18,99
  • 15,00
  • 23,99
  • 24,99